Friersk met muzikale hartstocht in Ioannis Teatertsjerke

WIER - Inderdaad, ‘Friersk’ is de combinatie van Frysk en Iersk, maar dan wel anders. Friersk brengt originele Ierse Folk, met in het Fries vertaalde teksten. Zondag 18 november is de groep te beluisteren in de Ioannis Teatertsjerke in Wier, vanaf 15.00 uur.

De muziek klinkt toch niet typisch Iers. Door de ongebruikelijke instrumenten en eigenzinnige arrangementen ontstaat een nieuwe en verrassende sound, met een klassiek tintje.

Niet alleen Keltische nummers, maar ook een aantal oorspronkelijk Friese gedichten zijn in nieuwe arrangementen gegoten. Een liedje als ‘Langstme’ (tekst Fedde Schurer/muziek Jitze Nicolai) is omgevormd tot een pareltje dat prima past in een Keltische setting.

De klassieker ‘Ride On’, een nummer van Christy Moore, is door Gurbe Douwstra vertaald en is als ‘Farwol’. Andere nummers die in een compleet nieuwe jas werden gestoken, zijn ‘Memmelân’ (‘Motherland’, Nathalie Merchant ), ‘Keningsbern’ (‘Stolen child’, Loreena McKennit) en ‘Pylger’ (‘Pilgrim’, Enya). De Friese teksten zijn van de hand van onder anderen Pyt Jon Sikkema, Hylke Tromp en Tsjebbe Hettinga.

Soloproject

Friersk begon als een soloproject van Chris Kalsbeek, maar gaandeweg besloot hij om een andere richting in te slaan. Met een vaste groep begeleiders zette hij vervolgens een nieuw muzikaal pad uit.

Chris Kalsbeek is multi-instrumentalist en ouwe rot in het Friese muziekcircuit. De liefhebber van Keltische muziek speelde onder meer in Heelstone en The Hones en stond aan de wieg van Fling. Hij neemt in Friersk zang, gitaren, bouzouki en Keltische harp voor zijn rekening.

Verder steunt Friersk op de inbreng van Geert Veldstra (hobo, mondharmonica, knopharmonica en zang), Froukje de Wit (cello en zang) en Germ Dikland (slagwerk en zang).

Reserveren: s.sevenster@hetnet.nl of 0518-471123 of www.ioannistheatertsjerkewier.nl